Fehleranalyse Fehleranalyse - Analyse der Lernersprache


Sichtweisen

  • Behaviorismus (→ Kontrastivhypothese) kontrastiert Strukturen der L1 und der L2
    Fehler als mißglückter Transfer aus L1, mißlungene Lernprozesse
  • Corder sieht L2-Erwerb als konstruktiven Prozeß des Hypothesentestens
    Fehler ('errors') zeigen den Stand des Erwerbsprozesses, die vom Lerner aufgestellten Hypothesen über die L2 und seine Strategien und Verfahren
  • Grießhaber 1990 analysiert Einflussprozesse zwischen L1 und L2 unter funktional-pragmatischen Gesichtspunkten
    Rehbein & Grießhaber 1996 stellen fest, dass sich bei intensivem Sprachkontakt L1 und L2 verändern
    Grießhaber 2007 stellt Veränderungen des Deutschen aufgrund innersprachlicher Entwicklungen ('Verfall der Kasusendungen' (Grimm)) und sprachkontaktbedingter Einflüsse fest; Abweichungen von der bisherigen Norm sind demnach nicht mehr unbedingt als Fehler, sondern als emergente neue Norm zu verstehen
 

Vorgehen

  • Schritt 1: Identifizierung des Fehlers
  • Schritt 2: Klassifizierung des Fehlers
  • Schritt 3: Explikation des Fehlers
  • Schritt 4: Vorbeugung / Therapie
 

Kasper

 

Sprachpaare

  • Chinesisch → Deutsch: Niansheng 1984, Zhang 1982
  • Englisch → Deutsch
  • Italienisch → Deutsch: Serra Borneto 2001
  • Russisch → Deutsch: Böttger (2008) Die häufigsten Fehler russischer Deutschlerner. Ein Handbuch für Lehrende. Münster u.a.: Waxmann
 

Anwendungen

 

Tertiärsprachen

  • Fehleranalyse zur Ermittlung vorhergehender Sprachlernerfahrungen (L1, L2, …) beim Erlernen einer L3
 

Kontextualisierte Sprachanalyse

 

Literatur Literatur