W. Grießhaber Examenshinweise zum Thema:
Schriftlichkeit im Zweitspracherwerb
 

Überblick | Arbeitstechniken | Zitierübungen Zitierübungen | EPS EPS | Sprechstunden Sprechstunden | E-Mail e-mail |

Allgemeine Hinweise zum Themenschwerpunkt

Der Themenschwerpunkt gliedert sich eigentlich in zwei verschiedene Schwerpunkte, die beide in den Bereichen A (Sprachwissenschaft) und C (Didaktik) wählbar sind:

  1. die Alphabetisierung, d.h. → Erstlesen- und -schreiben in der Zweitsprache Deutsch
  2. Textproduktion, bzw. Schreibprozesse in der Zweitsprache Deutsch.

(1) Die Alphabetisierung (Erstlesen und -schreiben) betrifft die grundlegende Vermittlung des Lesens und Schreibens, bzw. Erstlesen und -schreiben. Hier sind verschiedene Modelle zu unterscheiden, je nachdem ob gleichzeitig koordiniert in zwei Sprachen wird (z.B. Keskin, Nehr, Kolcu-Zengin), oder nacheinander alphabetisiert wird.

In jedem Fall ist es notwendig, sich mit den Sprachen, den ihren Schriften zugrundeliegenden Graphem-Laut-Korrespondenzen (GLK) und den systematischen Unterschieden zwischen den Sprachen zu beschäftigen. Dazu sind gewisse Kenntnisse in Phonologie und Phonetik erforderlich (allgemein Rausch & Rausch, Slembek, Neumann zu Deutsch-Türkisch). Eine praktische Anleitung zur Fehleranalyse gibt Kuhs 1987. Ein trauriges Kapitel stellen die Lehrmaterialien (Fibeln) dar, die in den allermeisten Fällen nicht berücksichtigen, dass ein großer Teil der Schülerschaft nicht mit Deutsch als L1 in die Schule kommt; eine Ausnahme ist das Lehrwerk von Urbanek.
Generell sollten allgemeine Kenntnisse zum Erstlesen- und -schreiben vorhanden sein (s. die Literatur zu dem Thema). Fördermöglichkeiten vor dem Hintergrund des Konzepts der Schreibsilbe geben z.B. Röber-Siekmeyer und Röber-Siekmeyer & Pfisterer. Zur Diagnose zweitsprachlicher Schrifterwerbsprozesse und -verläufe s. Grießhaber 2003 und 2004, deprimierende Einblicke in den Stand am Ende der vierten Klasse gibt Grießhaber 2001.

(2) Die Textproduktion bzw. Schreibprozesse werden erst seit einigen Jahren untersucht. Neben der orthographischen Ebene wird zwischen der sprachlich-grammatischen und der erzählerisch-narrativen Ebene unterschieden. Dabei zeigen sich deutliche Unterschiede in Abhängigkeit vom Erstkontakt (Einreisealter) mit Deutsch als Zweitsprache (s. Knapp, Ott, zu theoretischen Erklärungsmöglichkeiten Cummins, Rehbein & Grießhaber). Hier gibt es mehrere Arbeiten mit Förderkonzepten zur Entwicklung der Schreibfertigkeiten (z.B. Böttcher, Bräuer, Pommerin, Stitz & Weber; Überblick Grießhaber 2003).

Die Literaturliste sollte nicht abschrecken, da sie Literatur zu zwei doch unterschiedlichen Bereichen enthält.

Weitere Informationen zum → Zweitspracherwerb zum Schreiben finden Sie im Internet in den Kapiteln → Erstlesen und -schreiben sowie → "Schreiben" in der "Einführung in die praktische Sprachanalyse"


Literaturhinweise

Apeltauer, Ernst & Glumpler, Edith & Luchtenberg, Sigrid (Hgg.) (1998) Erziehung für Babylon. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
Fundgrube für Arbeiten.

Becker-Mrotzek, Michael (2000) Schreibkonferenzen. In: Grundschule 32,12/00, 49-53
Empirische Überprüfung der behaupteten Effekte von Schreibkonferenzen (vgl. Spitta 1992).

Belke, Gerlind (1989) Deutsch als Muttersprache, Zweitsprache oder Fremdsprache? Probleme des Schrifterwerbs und des Grammatikunterrichts in mehrsprachigen Klassen. In: Diskussion Deutsch 106/89, 174-182
Allgemeine Ausführungen zu DaZ und Beispiele kreativer Spracharbeit.

Belke, Gerlind (20033) Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht. Sprachspiele - Spracherwerb - Sprachvermittlung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
relevant sind hier die Ausführungen in §8. Texteproduktion in mehrsprachigen Lerngruppen; unterschieden wird zwischen Texten mit Differenzen und mit Defiziten

Benholz, Claudia & Lipkowski, Eva (1999) Erstlesen und Erstschreiben in Klassen mit Schülerinnen und Schülern unterschiedlicher Muttersprachen. In: Deutsch lernen 3/99, 253-272
konzeptionelle Überlegungen zum Erstlesen und -schreiben in mehrsprachigen Klassen unter Berücksichtigung der in einer Klasse vertretenen Sprachen

Berkemeier, Anne (1997) Kognitive Prozesse beim Zweitschrifterwerb. Zweitalphabetisierung griechisch-deutsch-bilingualer Kinder im Deutschen. Frankfurt/M. u.a.: Lang
Alphabetisierung Deutsch-Griechisch; Methodenvergleich (Ganzheit/Alphabet.).

Berkemeier, Anne (1997) Zweitschrifterwerb. In: Balhorn, H. & Niemann, H. (Hgg.) Sprachen werden Schrift. Lengwil: Libelle, 263-268

Berkemeier, Anne (1998) Wäre in Babylon das Lesen und Schreiben gelehrt worden … Über die Notwendigkeit linguistischen Wissens für die Alphabetisierung mehrsprachiger / mehrschriftiger LernerInnen. In: Kuhs, K. & Steinig, W. (Hgg.) Pfade durch Babylon. Konzepte und Beispiele für den Umgang mit sprachlicher Vielfalt in Schule und Gesellschaft. Freiburg/B.: Fillibach, 157-180

Berkemeier, Anne (2007) Perspektiven der Weiterentwicklung einer DaZ-spezifischen Schreibdidaktik. In: Redder, Angelika (Hg.) Diskurse und Texte. Festschrift für Konrad Ehlich zum 65. Geburtstag. Tübingen: Stauffenburg, 401-410

Böttcher, Ingrid (Hg.) (1999) Kreatives Schreiben. Grundlagen und Methoden; Beispiele für Fächer und Projekte; Schreibecke und Dokumentation. Berlin: Cornelsen
Fundgrube für Unterrichtsprojekte zu Deutsch als L1

Bräuer, Gerd (1998) Schreibend lernen. Grundlagen einer theoretischen und praktischen Schreibdidaktik. Innsbruck-Wien: Studienverlag
Fundgrube für die gezielte Schreibförderung in Deutsch als L1

Bräuer, Gerd (ed.) (2000) Writing Across Languages. Stamford, Conn.: Ablex
Aktuelle Analysen zum Schreiben in einer Fremd-/Zweitsprache

Bredel, Ursula & Günther, Hartmut & Klotz, Peter & Ossner, Jakob & Siebert-Ott, Gesa (Hgg.) (2003) Didaktik der deutschen Sprache. 2 Bde. Paderborn u.a.: Schöningh
Umfassender Überblick über die Vermittlung der deutschen Sprache.

Brinkschulte, (2002) Schreibprozesse unterrichten lernen. Die Arbeit mit Transkriptionen und eine direkte Theorie-Praxis-Verschränkung als Methode. In: Wolff, A. & Lange, M. (Hgg.) EuropŠisches Jahr der Sprachen: Mehrsprachigkeit in Europa. Regensburg: FaDaF, 281-309
Studien aus dem tutoriell angeleiteten, computergestützten kooperativen Schreiben in der L2-Deutsch von Seiteneinsteigern der Sekundarstufe

Brinkschulte, Melanie & Grießhaber, Wilhelm (2000) Übernahme und Kreativität auf dem Weg zur Konvention. In: PALM 03/00 Münster: WWU Sprachenzentrum (PDF-Datei http://spzwww.uni-muenster.de/~spzwww/publikationen/palm/0300/text.htm [Abrufdatum: 04.04.02])
Studien zum computergestützten kooperativen Schreiben in der L2-Deutsch von Seiteneinsteigern der Sekundarstufe

Cummins, James (1982) Die Schwellenniveau- und Interdepenz-Hypothese: Erklärungen zum Erfolg zweisprachiger Erziehung. In: Swift, J. (Hg.) Bilinguale und multikulturelle Erziehung. Würzburg: Königshausen + Neumann, 34-43
Grundlegende Hypothese zur Erklärung des Zusammenhangs von allgemeinen und schriftsprachlichen L1- und L2-Kenntnissen; ein Muß! - Kurzdarstellung → Internet Webseite

Dehn, Mechthild (19944) Zeit für die Schrift. Lesenlernen und Schreiben können. Bochum: Kamp
Ausgehend v on Graphem-Phonem-Korrespondenz wird ein diagnostisches Verfahren vorgestellt, mit dem sich schon sehr früh die Lerner ermitteln lassen, die besondere Förderung benötigen; das diagnostische Konzept der Lernbeobachtung findet sich inzwischen in vielen Fibeln und Materialien. - Kurzdarstellung → Internet Webseite

Dietrich, Ingrid (1986) Was und wie türkische Kinder schreiben. In: Valtin, R. & Naegele, I. (Hgg.) Schreiben ist wichtig! Grundlagen und Beispiele für kommunikatives Schreiben(lernen). Frankfurt/M.:, 232-257

Ehlich, Konrad (Hg.) (1984) Erzählen in der Schule. Tübingen: Narr
Sammelband mit grundlegenden Beiträgen zum mündlichen und schriftlichen Erzählen sowie zur Aufsatzdidaktik (Ludwig)

Faistauer, Renate (1997) Wir müssen zusammen schreiben! Kooperatives Schreiben im fremdsprachlichen Deutschunterricht. Innsbruck u.a.: STUDIENVerlag
Empirische Arbeiten zum kooperativen Schreiben in der Zweitsprache Deutsch.

Faistauer, Renate (2000) Faistauer, Renate (2000) "Ja, kannst du so schreiben" - Ein Beitrag zum kooperativen Schreibprozeß im Deutsch als Fremdsprache-Unterricht. In: Krumm, H.-J. (Hg.) Erfahrungen beim Schreiben in der Fremdsprache Deutsch. Untersuchungen zum Schreibprozeß und zur Schreibförderung im Unterricht mit Studierenden. Innsbruck u.a.: STUDIENVerlag, 190-224

Felix, Sascha W. (1993) Psycholinguistische Untersuchungen zur zweisprachigen Alphabetisierung. Gutachten im Auftrage der Berliner Senatsverwaltung für Schule, Berufsbildung und Sport. Berlin: Bibliothek für bildungsgeschichtliche Forschung.
Umstrittene Studie im Rahmen der Universalgrammatik zur Frage der zweisprachigen Alphabetisierung an Berliner Schulen; heftige Kritik an Nehr u.a. → Internet Infos; s. auch Dokumentation in OBST 47/93, 321-338

Fix, Martin & Melenk, Hartmut (2002) Schreiben zu Texten - Schreiben zu Bildimpulsen. Das Luwigsburger Aufsatzkorpus mit 2300 Schülertexten, Befragungsdaten und Bewertungen auf CD-ROM. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
Fast unerschöflicher Fundus an Texten und Informationen für eigene kleine Rechercheprojekte.

Gogolok, Kristin (2006) Empirische Untersuchungen in der Schulbuchforschung. Eine kritische Bestandsaufnahme aus der Perspektive der Verständlichkeit(sforschung). In: Mitteilungen des Deutschen Germanistenverbandes 4/06, 474-498

Goll, A. (1986) Alle lernen lesen. Übungsheft Sprache. Erstlesewerk für Grundschulen. Druckschriftausgabe. Bochum: Kamp
(s. Urbanek u.)

Grießhaber, Wilhelm (2001) Erst- und zweitsprachliche Textproduktion nach Bildvorlage. In: Wolff, A. & Winters-Ohle, E. (Hg.) Wie schwer ist die deutsche Sprache wirklich? Materialien Deutsch als Fremdsprache 58. Regensburg: Fachverband Deutsch als Fremdsprache, 1102-114
Empirische Studie zum Verhältnis von mündlicher Sprache und deren schriftlicher Umsetzung durch Grundschüler mit Deutsch als L1 und als L2 (s.u. Röber-Siekmeyer).

Grießhaber, Wilhelm (2002) Türkisch auf deutscher Grundlage? Schreibprozesse eines Jungen in der schwächeren Sprache Türkisch. In: Peschel, C. (Hg.) Grammatik und Grammatikvermittlung. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 163-178
Empirische Studie zum Schreibprozeß eines türkischen Jungen in seiner schwächeren Sprache Türkisch; es wird gezeigt, daß typisch deutsche Konstruktionen die Basis seiner Äußerungen bilden.

Grießhaber, Wilhelm (2003) Schriftlichkeit im Zweitspracherwerb: Textproduktion und Schreibprozesse. In: LISUM (Hg.) (2003) Schriftsprachliche Kompetenz in der Sekundarstufe. Fachtagung zu Deutsch als Zweitsprache (DaZ). Dokumentation Berlin: LISUM, 9-16
Kompakte Darstellung von Forschungsergebnissen zum Schreiben in der L2; Schreibfertigkeiten nichtdeutschsprachiger Schüler der Sek I in Abhängigkeit von ihrer Aufenthaltsdauer; Schulerfolg und Cummins Interdependenz- und Schwellenniveauhypothesen; Konsequenzen für die Schriftsprachvermittlung; Textbeispiele

Grießhaber,Wilhelm (2004) Einblicke in zweitsprachliche Schriftspracherwerbsprozesse. In: Baumann, Monika & Ossner, Jakob (Hgg.) Diagnose und Schrift II. OBST 66/04, 65-87
Überblick über diagnostische Instrumente zur Einschätzung des Schrifterwerbs unter Berücksichtigung der Zweitsprache und ein Blick auf die Schriftaneignungsprozesse von Erstklässlern; Informationen → Internet Webseite

Grießhaber,Wilhelm (2005) Missverständnisse durch Nutzung latenter kommunikativer Ressourcen und Massnahmen zu ihrer Vermeidung - Hintergrundinformationen. (WWU Sprachenzentrum, HTML-Dokument Webseite)
Hintergrundinformationen zum Schreiben in neunten Klassen

Grießhaber, Wilhelm (2006) Die Entwicklung der Grammatik in Texten vom 1. bis zum 4. Schuljahr. In: Ahrenholz, Bernt (Hg.) Kinder mit Migrationshintergrund - Spracherwerb und Fördermöglichkeiten. Freiburg i.B.: Fillibach, 150-167
Ergebnisse einer Langzeitstudie zur Entwicklung über vier Jahre in neun Grundschulklassen im Förderprojekt → Internet 'Deutsch & PC'

Grießhaber, Wilhelm (2006) Schreiben mit ausländischen Kindern. In: Berning, Johannes & Keßler, Nicola & Koch, Helmut H. (Hgg.) Schreiben im Kontext von Schule, Universität, Beruf und Lebensalltag. Berlin: LIT, 306-333
Schreibprozessmodell des Schreibens in der Zweit- oder Fremdsprache in Weiterführung von Hayes & Flower 1980 sowie empirische Studien zu Schreibprozessen und lehrerseitigen Interventionen mit didaktischen Vorschlägen; Kopiervorlage in Raum B 403 zu den Öffnungszeiten des Computerlernstudios

Grießhaber, Wilhelm (2007) Lesen mit nichtdeutschsprachigen Kindern. In: Meyer, Claudia (Hg.) Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht. Festschrift für Jürgen Hein. Münster: Ardey, 333-344

Grießhaber, Wilhelm (2008) Schreiben in der Zweitsprache Deutsch. In: Ahrenholz, Bernt & Oomen-Welke, Ingelore (Hgg.) Deutsch als Zweitsprache. Deutschunterricht in Theorie und Praxis, Band 9. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 228-238
Überblicksbeitrag mit Akzent auf die Primarstufe

Günther, Klaus B. (1995) Ein Stufenmodell der Entwicklung kindlicher Lese- und Schreibstrategien. In: Balhorn, Heiko & Brügelmann, Hans (Hgg.) Rätsel des Schriftspracherwerbs. Neue Sichtweisen aus der Forschung. Lengwil: Libelle, 98-121
Das klassische Modell der stufenweisen Entwicklung des Schriftspracherwerbs; Grundlage für Diagnosen des Aneignungsprozesses und für Fördermaßnahmen; eigentlich unverzichtbar

Harnisch, U. u.a. (1990) Materialien zur Rechtschreibung für zweisprachige Kinder im ersten und zweiten Schuljahr. Türkisch - Deutsch. Berlin: Pädagogisches Zentrum
Bilinguales Alphabetisierungskonzpet in Berlin

Hornung, Antonie (2006) Erschwerte Mehrsprachigkeit. Fallvignette über den Schriftspracherwerb von Migrantenkindern in diglossischem Umfeld. In: Ehlich, Konrad & Hornung, Antonie (Hgg.) (2006) Praxen der Mehrsprachigkeit. Münster u. New York: Waxmann, 31-86

Hüttis, Petra (2000) Rechtschreiblernen unter den Bedingungen von Mehrsprachigkeit. Plädoyer für die Schriftorientierung im Unterricht. In: Valtin, Renate (Hg.) Rechtschreiben lernen in den Klassen 1-6. Frankfurt/M. Frankfurt/M., 104-110

Keskin, Anne (1988) Alphabetisierung in der Muttersprache. In: Deutsch lernen 2/88, 18-45
Bericht über ein (erfolgreiches) Projekt zur koordinierten Alphabetisierung türkischer Schüler - Kurzdarstellung → Internet Webseite

Knapp, Werner (1997) Schriftliches Erzählen in der Zweitsprache. Tübingen: Niemeyer
Gründliche empirische Arbeit zur Textproduktion von Hauptschülern; sehr empfehlenswert!

Knapp, Werner (1998) Lässt sich der gordische Knoten lösen? Analysen von Erzähltexten von Kindern aus Sprachminderheiten. In: Kuhs, K. & Steinig, W. (Hgg.) Pfade durch Babylon. Konzepte und Beispiele für den Umgang mit sprachlicher Vielfalt in Schule und Gesellschaft. Freiburg/B.: Fillibach, 225-244
Soz. Kurzform der ausführlichen empirischen Studie mit Schwerpunkt auf didaktischen Empfehlungen; sehr empfehlenswert!

Knapp, Werner (1999) Verdeckte Sprachschwierigkeiten. In: Die Grundschule 5/99, 30-33
Sehr empfehlenswerter Aufsatz über die in der Grundschule versäumten Gelegenheiten zur Förderung der Schriftsprache.

Kolcu-Zengin, Serpil (1991) Schrifterwerb und Schriftvermittlung als interaktionaler Prozeß. Zur Bedeutung der Muttersprache im Unterricht mit türkischen Kindern. Hamburg: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 43/91
Empirische Untersuchung zur koordiniert zweisprachigen Alphabetisierung; lesenswert! - Kurzdarstellung als → Internet Webseite

Kroll, Barbara (ed.) (1990) Second Language Writing. Research Insigths for the Classroom. Cambridge u.a.: Cambridge University Press
Ein Blick über den Teich nach Amerika.

Krumm, Hans-Jürgen (Hg.) (2000) Erfahrungen beim Schreiben in der Fremdsprache Deutsch. Untersuchungen zum Schreibprozeß und zur Schreibförderung im Unterricht mit Studierenden. Innsbruck u.a.: STUDIENVerlag
Zwar eher für Erwachsene (Studierende), aber trotzdem wichtige Arbeiten zur Schriftlichkeit.

Kuhs, Katharina (1984) Ausländische Schüler schreiben Texte. In: Deutsch lernen 2/84, 3-58
Frühe Dokumentation von ausländischen Schülertexten mit Überlegungen zu Ursachen und Fördermöglicheiten; allerdings solle beachtet werden, daß Kuhs vornehmlich Seiteneinsteiger untersucht, die schon in ihrer Heimat grundlegende schriftsprachliche Fertigkeiten erworben haben; heute (ab den 90er Jahren) dominieren dagegen Kinder, die in der Bundesrepublik eingeschult wurden und hier Schriftsprachkenntnisse erworben haben.

Kuhs, Katharina (1987) Fehleranalyse am Schülertext. In: Apeltauer, E. (Hg.) Gesteuerter Zweitspracherwerb. Voraussetzungen und Konsequenzen für den Unterricht. München: Hueber, 173-205
Immer noch brauchbare Arbeit für die unterrichtspraktische Analyse von Schülertexten.

Liebe-Harkort, Klaus (1981) Fehler als Leistung. In: Deutsch lernen 2/81, 21-22
Rekonstruktion(-sversuch) von Fehlschreibungen von Schülern mit T&uul;rkisch als L1 vor dem Hintergrund ihrer L1 und schulischer Vermittlungsmethoden (Diktat).

Maas, Utz (1986) Zur Aneignung der deutschen Schriftsprache durch ausländische Schüler. In: Deutsch lernen 4/86, 23-31

Mannhaupt, Gerd (2003) Risiken im Schriftspracherwerb erkennen. Früherkennung und Prävention von LRS: In: Grundschule Sprachen 11/03, 14-17

Mannhaupt, Gerd (2006) Münsteraner Screening (MÜSC) zur Früherkennung von Lese-Rechtschreibschwierigkeiten. Handbuch. Hamburg: verlag für pädagogische medien
Übertragung des Bielefelder Screenings (BISC) auf den Einsatz in Gruppen nach der Einschulung; Vorsicht: nicht geeicht für Deutsch als L2!

Nehr, M. & Birnkott-Rixius, K. & Kubat, L. (1988) In zwei Sprachen lesen lernen - geht denn das? Erfahrungsbericht über die zweisprachige koordinierte Alphabetisierung. Weinheim: Beltz
Buch über einen Ansatz der zweisprachigen Alphabetisierung L1 türkisch) auf der Grundlage des Konzepts von P. Freire; heftig kritisiert von Felix 1993. - Kurzdarstellung → Internet Webseite

Neumann, R. (1981) Sprachkontrast Deutsch / Türkisch im Bereich von Aussprache und Rechtschreibung. In: Deutsch lernen 2/81, 3-21
Ausführliche Kontrastierung von Deutsch und Türkisch im Lautbereich; wichtige Grundlage für die L2-Schriftsprachvermittlung.

Oomen-Welke, Ingelore (1987) Türkische Grundschüler erzählen und schreiben "da macht der raus - Er riß den Baum aus" In: OBST 36/87, 110-132
Dokumentation und Vergleich der mündlichen und schriftlichen Versionen einer Bildnacherzählung (E. O. Plauen); interessante Dokumentation, auch wenn der Analyse nicht immer gefolgt werden kann.

Oomen-Welke, Ingelore (1991) Schreibprozesse immigrierter Schüler. In: Der Deutschunterricht 43, 2/91, 28-44

Ossner, Jakob (1998) Rechtschreibsprache. Die Modellierung der Orthographie für den eigenaktiven Ewerb. In: Weingarten, R. & Günther, H. (Hgg.) Schriftspracherwerb. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 5-18
Hintergrundarbeit zur Konstruktion der Schriftsprache und der Bedeutung der Silbe für das Schreiben.

Ott, Margarete (2000) Schreiben in der Sekundarstufe I. Differenzierte Wahrnehmung und gezielte Förderung von Schreibkompetenzen. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
Empirische Arbeit zu Textprouktionen von Hauptschülern, sehr lesenswert!

Pommerin, Gabriele (1998) 'Wer alles so schrie vor Freude, als das Blau geboren wurde?' Kreatives Schreiben und Literatur - ein Wechselspiel im interkulturellen Sprachunterricht. In: Kuhs, K. & Steinig, W. (Hgg.) Pfade durch Babylon. Konzepte und Beispiele für den Umgang mit sprachlicher Vielfalt in Schule und Gesellschaft. Freiburg/B.: Fillibach, 199-224

Pommerin, Gabriele u.a. (1996) Kreatives Schreiben. Handbuch für den deutschen und interkulturellen Sprachunterricht in den Klassen 1-10. Weinheim u. Basel: Beltz
Vorschläge für kreatives Schreiben.

Rehbein, Jochen & Grießhaber, Wilhelm (1996) L2-Erwerb versus L1-Erwerb: Methodologische Aspekte ihrer Erforschung. In: Ehlich, K. (Hg.) Kindliche Sprachentwicklung. Opladen: Westdeutscher Verlag, 67-119
Beleuchtet Aspekte der Spracherwerbsbedingungen, Fragen der Untersuchungsmethodik und des Überkreuzeinflusses von L1 (Türkisch) und L2 (Deutsch).

Röber-Siekmeyer, Christa (1998) Die Bedeutung der Schrift für die phonologische Analyse beim Zweitspracherwerb. In: Apeltauer, E. & Glumpler, E. & Luchtenberg, S. (Hgg.) Erziehung für Babylon. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 68-77
Weist auf die Bedeutung der korrekten Identifizierung der L2-Laute hin (s.o. Grießhaber).

Scheerer-Neumann, Gerheid (2003) Entwicklung der basalen Lesefähigkeit. In: Bredel, Ursula et al. (Hgg.) (2003) Didaktik der deutschen Sprache. Band 1. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 513-524

Schramm, Karen (1996) Alphabetisierung ausländischer Erwachsener in der Zweitsprache Deutsch. Münster/New York: Waxmann
Breit angelegter Überblick über die Alphabetisierung erwachsener Deutschlerner und Analyse des Annäherungsprozesses mit Beispielen.

Siebert-Ott, Gesa (1998) Probleme des Schriftspracherwerbs bei Kindern aus zugewanderten Sprachminderheiten. In: Weingarten, R. & Günther, H. (Hgg.) Schriftspracherwerb. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 151-182

Slembeck, Edith (1995) Lehrbuch der Fehleranalyse und Fehlertherapie: Griechisch, Italienisch, Türkisch. Deutsch - hören, sprechen, schreiben. Heinsberg: Agentur Dieck
Einführung in die grundlegenden lautlichen und schriftlichen Verhältnisse ausgewählter Sprachen mit Hinweisen auf typische Fehler und Übungen zu deren Behebung; zur Fehlertherapie unverzichtbar!

Spitta, Gudrun (1992) Schreibkonferenzen in Klasse 3 und 4. Frankfurt/M.: Cornelsen Scriptor
Grundlegendes Werk zum Konzept der Schreibkonferenzen (zu den beobachtbaren Prozessen s. Becker-Mrotzek 2000).

Spitta, Gudrun (Hg.) (1998) Freies Schreiben - eigene Wege gehen. Lengwil: Libelle
Sammelband mit unterschiedlichen Konzeptionen der Schriftsprachvermittlung.

Stitz, Jürgen & Weber, Angelika (1985) Ausländische Jugendliche schreiben. Erfahrungsbezogener Sprachunterricht in der Berufsvorbereitung. Frankfurt/M.: Scriptor
Konzept und Beispiele erfahrungsbezogenen Schreibens mit türkischen Jugendlichen.

Thomé, G. (1987) Argumente gegen die Kontrastivhypothese am Beispiel der Rechtschreibung. In: Deutsch lernen 4/87, 30-34

Urbanek, R. (1986) Alle lernen lesen. Erstlesewerk für Grundschulen. Druckschriftausgabe. Bochum: Kamp
Eine der wenigen Fibeln, die systematisch berücksichtigen, daß viele Schülerinnen Deutsch als Zweitsprache lernen; deshalb sind Wortschatz- und Grammatikübungen integriert. - → Internet Beispiele aus der Fibel

Urbanek, R. (1986) Alle lernen lesen. Übungsheft Lesen. Erstlesewerk für Grundschulen. Druckschriftausgabe. Bochum: Kamp

Williams, J. D. & Snipper, G. C. (1990) Literacy and Bilingualism. New York & London: Longman
Ein Blick über den Zaun nach Amerika mit Schwerpunkt auf kognitionspsychologischen Fragen