W. Grießhaber - Examenshinweise zum Thema:
Deutsch als Zweitsprache
 

Überblick | Arbeitstechniken | Zitierübungen Zitierübungen | EPS EPS | Sprechstunden Sprechstunden | E-Mail e-mail |

Allgemeine Hinweise zum Themenschwerpunkt

Im Unterschied zum Themenschwerpunkt → Zweitspracherwerb fokussiert dieser Schwerpunkt auf Deutsch als Zweitsprache, für das Lehramt vor allem auf kindliche und jugendliche LernerInnen.

Im Bereich A (Sprachwissenschaft) bieten sich u.a. folgende Vertiefungen an:

  • Theorien des ZSE speziell für ausländische SchülerInnen mit Deutsch als L2
  • Curriculum und Schulmodelle für ausländische Schüler vor dem Hintergrund der ZSE-Theorien
  • Rolle und Funktion der L1 im ZSE und in der L2-Vermittlung
  • Soziale und psychische Bedingungen des ZSE und ihre Relevanz für die Zweitsprachvermittlung
  • Fehler und ihre Bedeutung für Zweitspracherwerb und -vermittlung
  • Aspekte des Deutschen als Zweitsprache im Fachunterricht
  • Schriftlichkeit im Zweitspracherwerb

Im Bereich C (Didaktik) bieten sich u.a. folgende Vertiefungen an:

  • Förderung der Sprachbewußtheit
  • Berücksichtigung/Förderung der (unterschiedlichen) Erstsprachen in der Zweitsprachvermittlung
  • Praktische Fehleranalyse und -therapie in der Zweitsprachvermittlung
  • Erstlesen & -schreiben in der Zweitsprache Deutsch
  • Mündlichkeit in der L2-Deutsch, insbesondere Erzählen
  • Deutsch als Zweitsprache im Fachunterricht

Hintergrund der Themenbehandlung sind einerseits die drei 'großen' älteren Theorien (s. Grießhaber 2002 → PDF-Datei PDF-Datei ; → Internet Webseite) zur Erklärung des Zweitspracherwerbs und die Rolle der in ihnen vornehmlich fokussierten Faktoren: die Rolle des Sprachkontrasts (Kontrastiv-Hypothese, Lado), die Rolle universaler (angeborener) Spracherwerbsmeachnismen unabhängig von Ausgangs- und Zielsprache (Identitätshypothese, Dulay und Burt) und das Zusammenspiel verschiedener Faktoren unter psycholinguistischen Aspekten (Interlanguagehypothese, Selinker). Den Versuch einer Integration der widersprüchlichen Forschungsergebnisse unternimmt Grießhaber 2002-2004 mit der These von der 'kompensatorischen Ressourcennutzung'; → WWW Web
Besonders relevant für den (schulischen und kindlich-jugendlichen) ZSE sind folgende Theorien: der Fokus auf die psychische Verarbeitungskapazität der Lerner für bestimmte sprachliche Strukturen (Teachability, Processability Hypothese, Pienemann; s. auch Grießhaber 2002 → PDF-Datei PDF-Datei ; → Internet Webseite), die Rolle von unanalysiert erworbenen Formeln und ihre Zerlegung in syntaktische Strukturen und grammatische Funktionen (Wong-Fillmore) und im Hinblick auf die Schulsituation die Interdependenz- und Schwellenniveauhypothese (Cummins).

Die Liste enthält einige Arbeiten zum Erwerb des Deutschen als Fremdsprache (siehe vor allem Diehl u.a.) mit verschiedenen Erstsprachen und unterschiedlichen sprachlichen Bereichen (z.B. Wortschatz).

Curriculare Aspekte (Schulmodelle) werden sehr gründlich in BAGIV behandelt, deren Vorschläge für koordiniert zweisprachige Lehrmodelle leider immer noch nicht umgesetzt sind und die insofern immer noch aktuell sind (s.a. Stölting, Extra & Vallen, Kuhs & Steinig, Noack).

Ein wichtiger Aspekt ist Deutsch als Zweitsprache im Fachunterricht (→ Literaturtips).

Informationen zu verschiedenen Erst- bzw. Familiensprachen bieten u.a.: Colombo-Scheffold et al. (Hgg.) 2008, Slembek 19952

Erschrecken Sie nicht über die vielen Titel - besonders lesenswerte, bzw. solche von aktuellerer Bedeutung sind fett markiert


Literaturhinweise

Afshar, Karin (1998) Zweisprachigkeit oder Zweitsprachigkeit? Zur Entwickung einer schwachen Sprache in der deutsch-persischen Familienkommunikation. Münster u. New York: Waxmann

Ahrenholz, Bernt (Hg.) (2006) Kinder mit Migrationshintergrund. Spracherwerb und Fördermöglichkeiten. Freiburg i.B.: Fillibach

Ahrenholz, Bernt & Oomen-Welke, Ingelore (Hgg.) Deutsch als Zweitsprache. Deutschunterricht in Theorie und Praxis (DTP), Band 9. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
Thematisch breit angelegtes Handbuch zu Deutsch als Zweitsprache mit instruktiven Beiträgen - ein Muss!

Aksoy, Aydan & Grießhaber, Wilhelm & Kolcu-Zengin, Serpil & Rehbein, Jochen (1992) Lehrbuch Deutsch für Türken - Türkler için Almanca ders kitabi. Eine praktische Grammatik in zwei Sprachen. iki dilli uygulamal¹ Almanca. Hamburg: Signum
Beispiel eines konsequent zweisprachigen Lehrwerks für Zweitsprachlerner (s. auch Grießhaber 1995 u.).

Apeltauer, Ernst (1985) Verbale und nonverbale Bewertungshandlungen türkischer und deutscher Grundschullehrer im Unterricht mit türkischen Schülern. In: Rehbein, J. (Hg.) Interkulturelle Kommunikation. Tübingen: Narr, 242-256

Apeltauer, Ernst (1997) Kasusmarkierungen als Sprachstandsindikatoren. In: Lernen in Deutschland 2/97, 118-133

Apeltauer, Ernst (1998) Verben als Sprachstandsindikatoren im Schuleingangsbereich. In: Apeltauer, E. & Glumpler, E. & Luchtenberg, S. (Hgg.) Erziehung für Babylon. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 38-67

Ahrenholz, Bernt & Apeltauer, Ernst (Hgg.) (2006) Zweitspracherwerb und curriculare Dimensionen. Empirische Untersuchungen zum Deutschlernen in Kindergarten und Grundschule. Tübingen: Stauffenburg

Apeltauer, Ernst & Glumpler, Edith & Luchtenberg, Sigrid (Hgg.) (1998) Erziehung für Babylon. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren

BAGIV (Hg.) (1985) Muttersprachlicher Unterricht in der Bundesrepublik Deutschland. Hamburg: E. B. V. Rissen
Klassiker zur zweisprachigen Beschulung ('Memorandum') und Hintergrundbeiträgen, die - leider - oft immer noch aktuell sind.

Barkowski, Hans & Harnisch, U. & Kumm, Sigrid (1980) Handbuch für den Deutschunterricht mit ausländischen Arbeitern. Königstein/Ts.: Scriptor

Barkowski, Hans u.a. (1980) Deutsch für ausländische Arbeiter. Gutachten zu ausgewählten Lehrwerken. Königstein/Ts.: Scriptor

Baur, Rupprecht S. & Chlosta, Christoph & Krekeler, Christian & Wenderott, Claus (1999) Die unbekannten Deutschen. Ein Arbeitsbuch zur Integration von russlanddeutschen Aussiedlern. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren
eine lesenswerte Einführung zu rußlanddeutschen Aussiedlern, mit vielen Beispielen und Übungen - auch zu Fragen des Sprachkontrasts und der Sprachförderung

Baur, Rupprecht S. & Meder, Gregor (1990) Der Zusammenhang von Muttersprache und Zweitsprache von Migrantenkindern in der Bundesrepublik Deutschland. In: Leerders-Kenmerken. Individuele verschillen in het leren van talen 2/90, 68-82
Empirische Untersuchung zur Interdependenzhypothese von Cummins (s.u.)

Baur, Rupprecht S. & Meder, Gregor (1992) Zur Interdependenz von Muttersprache und Zweitsprache bei jugoslawischen Migrantenkindern. In: Baur, R. S. & Meder, G. & Previsic, V. (Hgg.) Interkulturelle Erziehung und Zweisprachigkeit Hohengehren: Schneider, 109-140
Empirische Untersuchung zur Interdependenzhypothese von Cummins (s.u.)

Baur, Rupprecht S. & Rehbein, Jochen (1979) Lerntheorie und Lernwirklichkeit. Zur Aneignung des deutschen Artikels bei türkischen Schülern: ein Versuch mit der Gal'perinschen Konzeption. In: OBST 10/79, 70-104
Eine empirische Studie zur Unterrichtspraxis mit Transkriptausschnitten aus der Vermittlung des deutschen Artikelsystems für türkische Lerner, deren L1 keine Artikel hat.

Baur, Rupprecht S. & Spettmann, Melanie (2008) Sprachstandsmessung und Sprachförderung mit dem C-Test. In: Ahrenholz, Bernt & Oomen-Welke, Ingelore (Hgg.) Deutsch als Zweitsprache. Deutschunterricht in Theorie und Praxis, Band 9. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 430-441

Bausch, Karl-Richard & Kasper, Gabriele (1979) Der Zweitsprachenerwerb: Möglichkeiten und Grenzen der 'großen' Hypothesen. In: Linguistische Berichte 64/79, 3-35
Leicht zu lesende Darstellung der 'großen' drei Hypothesen des Zweitspracherwerbs; zu große Darstellung der verschiedenen Strategien; enthält einige Macken, deshalb mit Vorsicht lesen.

Becker, Tabea (2006) Erwerb und Verarbeitung komplexer grammatischer Strukturen bei Grundschulkindern. Ein Vergleich zwischen ein- und zweisprachigen Kindern. In: Becker, Tabea & Peschel, Corinna (Hgg.) Gesteuerter und ungesteuerter Grammatikerwerb. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren, 156-173

Becker, Tabea & Peschel, Corinna (Hgg.) (2006) Gesteuerter und ungesteuerter Grammatikerwerb. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren

Belke, Gerlind (1999) Mehrsprachigkeit im Deutschunterricht. Sprachspiele - Spracherwerb - Sprachvermittlung. Baltmannsweiler: Schneider Verlag Hohengehren

Benholz, Claudia & Lipkowski, Eva (1999) Erstlesen und Erstschreiben in Klassen mit Schülerinnen und Schülern unterschiedlicher Muttersprachen. In: Deutsch lernen 3/99, 253-272

Berkemeier, Anne (1992) Singen im Grammatikunterricht. Vermittlung von grammatischen Strukturen im Anfangsunterricht multinationaler Regelklassen. In: Grundschule 1/92, 27-32

Bommes, M. & Radtke, Frank-Olaf (1993) Institutionalisierte Diskriminierung von Migrantenkindern. Die Herstellung ethnischer Differenz in der Schule. In: Zeitschrift für Pädagogik 3/93, 483-497

Bosch, D. (1992) Ausländer- und Aussiedlerkinder im Unterricht. Eine Überforderung für die Grundschule? Konzepte und Arbeitshilfen. Essen: Wingen
Behandlung verschiedenster Bereiche; wenig Berücksichtigung spezifisch sprachlicher Aspekte

Butzkamm, W. (1978) Fremdsprachenunterricht und natürliche Zweisprachigkeit: Spracherwerbssituationen im Vergleich. In: Zielsprache Deutsch 4/1978, 11-20

Butzkamm, W. (1982) Rezeption vor Produktion - Zur Neugestaltung des Anfangsunterrichts. In: Deutsch lernen 2/1982, 40-55
Zeigt am Beispiel des DaZ-Unterrichts, dass die Lerner mit dem weitverbreiteten Vermittlungsansatz mit dem Vorspielen und Nachsprechen von Dialogen überfordert sind, da sie die vorgespielte Sprache (noch) nicht verstehen; deshalb Plädoyer für ein mehr rezeptives Vorgehen im Anfangsunterricht.

Clahsen, Harald & Meisel, Jürgen M. & Pienemann, Manfred (1983) Deutsch als Zweitsprache: Der Spracherwerb ausländischer Arbeiter. Tübingen: Narr
Die fundierteste empirische Erforschung zum Erwerb des Deutschen als Zweitsprache durch Erwachsene; stark psycho-linguistisch und grammatisch argumentierend, Längsschnittstudie.

Clyne, Michael (1985) Medium or object-different contexts of (schoolbased) second language acquisition. In: Hyltenstam, K. & Pienemann, M. (eds.) Modelling and Assessing Second Language Acquisition. Clevedon: Multilingual Matters, 197-214
Vergleich zweier Immersionsprogramme für Deutsch in Australien, eins mehr kommunikativ orientiert, das andere mehr formbezogen

Colombo-Scheffold, Simona & Fenn, Peter & Jeuk, Stefan & Schäfer, Joachim (Hgg.) (2008) Ausländisch für Deutsche. Sprachen der Kinder - Sprachen im Klassenzimmer. Freiburg i.B.: Fillibach
Überblicksbeiträge zu folgenden Familiensprachen: Albanisch, Deutsch, englisch, Französisch, Griechisch, Italienisch, Kroatisch, Rumänisch, Russisch, Spanisch, Türkisch, Ungarisch; mit weiterführenden bibliographischen Informationen

Cummins, James (1980) The construct of language proficiency in bilingual education. In: Alatis, J. E. (ed.) Current Issues in Bilingual Education. Washington: Georgetown University Press, 81-103
Grundlegende Arbeit zur Erklärung des unterschiedlichen Erfolgs von Arbeitsmigrantenkindern und Mittelschichtkindern unter scheinbar gleichen Bedingungen.

Cummins, James (1982) Die Schwellenniveau- und Interdepenz-Hypothese: Erklärungen zum Erfolg zweisprachiger Erziehung. In: Swift, J. (Hg.) Bilinguale und multikulturelle Erziehung. Würzburg: Königshausen + Neumann, 34-43
Eingeschränkte Darstellung von Cummins komplexer Theorie.

Cummins, Jim (1984) Zweisprachigkeit und Schulerfolg. Zum Zusammenwirken von linguistischen, soziokulturellen und schulischen Faktoren auf das zweisprachige Kind. In: Die Deutsche Schule 76/84, 187-198
Eingeschränkte Darstellung von Cummins komplexer Theorie.

Folien zu Cummins' Theorien → hier

DESI-Konsortium (2006) Unterricht und Kompetenzerwerb in Deutsch und Englisch. Zentrale Befunde der Studie in Deutsch-Englisch-Schülerleistungen-International (DESI). Frankfurt/M.: Deutsches Institut für Internationale Pädagogische Forschung

Deutsches Pisa-Konsortium (Hg.) (2001) Pisa 2000. Basiskompetenzen von Schülerinnen und Schülern im internationalen Vergleich. Opladen: Leske + Budrich

Deutsches Pisa-Konsortium (Hg.) (2002) Pisa 2000 - Die Länder der Bundesrepublik Deutschland im Vergleich. Opladen: Leske + Budrich

Diehl, Erika & Christen, Helen & Leuenberger, Sandra & Pelvat, Isabelle & Studer, Thérèse (2000) Grammatikunterricht: Alles für der Katz? Untersuchungen zum Zweitsprachenerwerb Deutsch. Tübingen: Niemeyer
Breit angelegte empirische Studie zum Deutscherwerb in den Schulen der französischsprachigen Schweiz; dem Ansatz von Pienemann (s.u.) nahestehend; zentral für die Frage, ob und wie Fremdsprachvermittlung unterrichtlich steuerbar ist; sollte in Kontrast zu Zimmermann (s.u.) gelesen werden.
Kurzdarstellung
Internet hier

Dietrich, Rainer (1995) L2-Zeit. In: Handwerker, B. (Hg.) Fremde Sprache Deutsch. Tübingen: Narr, 25-63
Kurzresümee eines breit angelegten europaweiten Projekts zum Zweitspracherwerb (ESF-Projekt); Vergleich über verschiedene Sprachpaare.

Dittmar, N. (1995) Was lernt der Lerner und warum? Was 'DaF'-Lehrer schon immer über Zweitspracherwerb wissen wollten. In: Dittmar, N. & Rost-Roth, M. (Hgg.) Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 107-139
Kompakte Formulierung der Grundlagen der ZSE-Forschung, von Thesen zum ZSE, Vorschlägen zur Beschreibung von Lernervarietäten und Beispielen aus einer Längsschnittstudie zum Deutscherwerb polnischer Lerner.

Dittmar, N. & Rost-Roth, M. (Hgg.) (1995) Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Frankfurt/M. u.a.: Lang

Dulay, H. C. & Burt, M. K. (1974) You can't learn without goofing. In: Richards, J. C. (ed.) Error Analysis. Perspectives on Second Language Acquisition. London: Longman, 95-123
Darstellung der klassischen 'Identitätshypothese'.

Eggers, Clemens (1992) Ziel- und Zweitsprache Deutsch. Anfangsunterricht im Primar- und Sekundarbereich. Heinsberg: Agentur Dieck

Ehlich, Konrad in Zusammenarbeit mit Ursula Bredel, Brigitta Garme, Anna Komor, Hans-Jürgen Krumm, Tim McNamara, Hans H. Reich, Guido Schnieders, Jan D. ten Thije, Huub van den Bergh (2005) Anforderungen an Verfahren der regelmäßigen Sprachstandsfeststellung als Grundlage für die frühe und individuelle Förderung von Kindern mit und ohne Migrationshintergrund. Berlin: Bundesministerium für Bildung und Forschung
im Internet zugänglich beim BMBF unter → http://www.bmbf.de/publikationen/2713.php

Engin, Havva & Müller-Boehm, Eva & Steinmüller, Ulrich & Terhechte-Mermero lu, Friederike (2004) Kinder lernen Deutsch als zweite Sprache. Prinzipien, Sequenzen, Planungsraster, Minimalgrammatik. Berlin: Cornelsen Scriptor

Esser, Hartmut (2006) Migration, Sprache und Integration. AKI-Forschungsbilanz 4. Berlin: Arbeitsstelle Interkulturelle Konflikte und gesellschaftliche Integration Wissenschaftszentrum Berlin für Sozialforschung (WZB) (im Internet erhältlich unter: → http://www.aki.wz-berlin.de

Extra, G. & Vallen, T. (1990) Zweitspracherwerb an der Grundschule. Eine länderübergreifende Betrachtung der Niederlande, Flanderns und der Bundesrepublik Deutschland. In: Deutsch lernen 3/90, 254-284
Kurze, instruktive Darstellung der Zweitspracherwerbstheorien und der Lage in den drei Ländern.

Fürstenau, Sara & Gogolin, Ingird & Yagmur, Kutlaz (Hgg.) (2003) Mehrsprachigkeit in Hamburg. Ergebnisse einer Sprachenerhebung an den Grundschulen in Hamburg. Münster u. a.: Waxmann

Garlin, Edgardis (1994) Erstsprach(en)erwerb. Vom "Ausprobieren" zum sprachlichen Handeln. In: Redder, A. (Hg.) Diskursanalysen in praktischer Absicht. OBST 49/94, 82-105

Garlin, Edgardis (2008) Bilingualer Erstspracherwerb. Sprachlich handeln - Sprachprobieren - Sprachreflexion. Eine Langzeitstudie eines deutsch-spanisch aufwachsenden Geschwisterpaares. Münster u.a.: Waxmann

Glumpler, Edith & Apeltauer, Ernst (1997) Ausländische Kinder lernen Deutsch. Lernvoraussetzungen, Methodische Entscheidungen, Projekte. Berlin: Cornelsen Scriptor
Praxisorientierte Darstellung von Erkenntnissen zum ZSE und zu didaktischen Unterrichtsmöglichkeiten.

Glumpler, Edith & Sandfuchs, Uwe (Hgg.) (1992) Mit Aussiedlerkindern lernen. Braunschweig: Westermann

Gogolin, Ingrid & Krüger-Potratz, Marianne & Kuhs, Katharina & Neumann, Ursula & Wittek, Fritz (Hgg.) (2005) Migration und sprachliche Bildung. Münster u. New York: Waxmann

González, Francisco & Rösler, Dietmar & Schäfer, Gudrun & Tamme, Claudia (1998) Bibliographie Didaktik Deutsch als Zweit- und Fremdsprache 1975-1996. München: Iudicium

Grießhaber, Wilhelm (1987) Authentisches und zitierendes Handeln. Band II. Rollenspiele im Sprachunterricht. Tübingen: Narr
Empirischer Vergleich des authentischen sprachlichen Handelns bei der Bewerbung um eine Lehrstelle und dem zitierenden Handeln im schulischen Rollenspiel mit türkischen Lernern; ausführliche Behandlung von Mißverständnissen in der interkulturellen Kommunikation unter dem Aspekt des Zweitspracherwerbs.

Grießhaber, Wilhelm (1990) Transfer, diskursanalytisch betrachtet. In: Linguistische Berichte 129/90, 386-414
Transfer (L1 Türkisch, L2 Deutsch) nicht einfach als grammatisches Phänomen, sondern als Erscheinung tieferliegender Prinzipien der Sprachverarbeitung.

Grießhaber, Wilhelm (1995) Probleme, Aspekte, Chancen und Möglichkeiten interkultureller Kommunikation. In: Eberding, A. (Hg.) Sprache und Migration. Frankfurt/M.: IO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation, 8-31
Kompakter Beitrag zum Zweitspracherwerb in der Schule.

Grießhaber, Wilhelm (1995) Zweisprachige Lehrwerke für Deutschlerner. In: Dittmar, N. & Rost-Roth, M. (Hgg.) Deutsch als Zweit- und Fremdsprache. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 283-302
Behandelt die Funktion der L1 in Lehrwerken für DaZ und veranschaulicht am Beispiel der anaphorischen Pronomina für Lerner mit Türkisch als L1 den traditionellen morphologischen und den funktionalen Vermittlungsansatz (s. Aksoy u.a. o.).

Grießhaber, Wilhelm (1999) Sprachliche Prozeduren bei der Wiedergabe einer Hörspielszene. In: Johanson, L. & Rehbein, J. (Hgg.) Türkisch und Deutsch im Vergleich. Wiesbaden: Harrassowitz, 95-128
Empirische Untersuchung einer zweisprachigen Nacherzählung mit Schwerpunkt auf den Pronomina; es wird gezeigt, daß bei hier geborenen Grundschülern die L1 Türkisch zwar stärker ist als die L2 aber Lücken aufweist.

Grießhaber, Wilhelm (2002) Erwerb und Vermittlung des Deutschen als Zweitsprache. In: Deutsch in Armenien Teil 1: 2001/1, 17-24; Teil 2: 2001/2, 5-15 Jerewan: Armenischer Deutschlehrerverband
Kompakter Überblick über die klassischen Thesen des Zweitspracherwerbs und Ergebnisse der neueren Hirnforschung; Vorstellung der Lehrbarkeitsthese von Pienemann und deren empirische Überprüfung durch Diehl u.a.; mit Beispielen und Übungen; nachdrücklich empfohlen!. (→ Internet Webseite)

Grießhaber, Wilhelm (2002) Kompensatorische Ressourcennutzung. http://spzwww.uni-muenster.de/~griesha/sla/gri/slakmp.html
Kompakte Darstellung einer integrativen Sicht der verschiedenen Theorie zur Erklärung des Zweitspracherwerbs (→ Internet Webseite)

Grießhaber, Wilhelm (2005) Zu Missverständnissen durch Nutzung latenter L1 Ressourcen - Hintergrundinformationen. (WWU Sprachenzentrum, → Internet Webseite)
Grundlagen eines Forschungsprojekts zu Missverständnissen in Texten jugendlicher AussiedlerInnen der neunten Jahrgangsklasse

Grießhaber, Wilhelm (2005) Sprachstandsdiagnose im Zweitspracherwerb: Funktional-pragmatische Fundierung der Profilanalyse. (erscheint in: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit)
Untersuchung zum Verhältnis von Phrasenstrukturen, die die Basis der Profilanalyse bilden, und sprachlichen Mitteln, die Lernende auf einer bestimmten Stufe zur Verfügung haben; daraus ergeben sich Einblicke in den Prozeß des Zweitspracherwerbs und Hinweise zur gezielten Sprachförderung (→ PDF-Datei PDF-Datei; → Internet Webseite, )

Grießhaber, Wilhelm (2005) Sprache im zweitsprachlichen Mathematikunterricht. Verbale und nonverbale Verfahren bei der Vermittlung mathematischen Wissens. In: Braun, Sabine & Kohn, Kurt (Hgg.) (2005) Sprache(n) in der Wissensgesellschaft. Proceedings der 34. Jahrestagung der Gesellschaft für Angewandte Linguistik. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 65-77

Grießhaber, Wilhelm (2006) Testen nichtdeutschsprachiger Kinder bei der Einschulung mit dem Verfahren der Profilanalyse - Konzeption und praktische Erfahrungen. In: Ahrenholz, Bernt & Apeltauer, Ernst (Hgg.) Zweitspracherwerb und curriculare Dimensionen. Empirische Untersuchungen zum Deutschlernen in Kindergarten und Grundschule. Tübingen: Stauffenburg, 73-90

Grießhaber, Wilhelm (2006) Die Entwicklung der Grammatik in Texten vom 1. bis zum 4. Schuljahr. In: Ahrenholz, Bernt (Hg.) (2006) Kinder mit Migrationshintergrund. Spracherwerb und Fördermöglichkeiten. Freiburg i.B.: Fillibach, 150-167

Grießhaber, Wilhelm (2006) Endbericht der wissenschaftlichen Begleitung. März 2006. Münster: WWU Sprachenzentrum (Förderprojekt "Deutsch & PC" → Internet Infos)

Grießhaber, Wilhelm (2006) Grammatik und Sprachstandsermittlung im Zweitspracherwerb. (erscheint in: Köpcke, K.-M. & Ziegler, A. (Hgg.) Grammatik in der Universität und für die Schule.

Grießhaber, Wilhelm (2007) Lesen mit nichtdeutschsprachigen Kindern. In: Meyer, Claudia (Hg.) Bis zum Lorbeer versteig ich mich nicht. Festschrift für Jürgen Hein. Münster: Ardey, 333-344

Grießhaber, Wilhelm (2007) "und wir faren in die andere seite" - Der Gebrauch lokaler Präpositionen durch tüMrkische Grundschüler. In: Meng, K. & Rehbein, J. (Hgg.) Kindliche Kommunikation - einsprachig und mehrsprachig. Münster u.a.: Waxmann, 371-392

Grießhaber, Wilhelm (2007) Zweitspracherwerbsprozesse als Grundlage der Zweitsprachförderung. In: Ahrenholz, Bernt (Hg.) Deutsch als Zweitsprache - Voraussetzungen und Konzepte für die Förderung von Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund. Freiburg i.B.: Fillibach, 31-48

Grießhaber, Wilhelm & Özel, Bilge & Rehbein, Jochen (1996) Aspekte von Arbeits- und Denksprache türkischer Schüler. In: Ulonska, H. & Kraschinski, S. & Bartmann, T. (Hgg.) Lernforschung in der Grundschule. Bad Heilbrunn: Klinkhardt, 160-179
Empirische Studie zur Sprachverwendung türkischer Grundschüler bei der Gruppenarbeit im Unterricht.

Haberzettl, Stefanie (2005) Der Erwerb der Verbstellungsregeln in der Zweitsprache Deutsch durch Kinder mit russischer und türkischer Muttersprache. Tübingen: Niemeyer

Handwerker, Brigitte (Hg.) (1995) Fremde Sprache Deutsch. Grammatische Beschreibung &emdash; Erwerbsverläufe &emdash; Lehrmethodik. Tübingen: Narr
Wie der Titel sagt, sehr grammatisch orientierte Erwerbsstudien.

Heitmann, Margit (2004) "Warum weint die Katze?" Sprachstandsanalyse bei Fünfjährigen. In: Hamburg macht Schule 3/04
Kurze Darstellung des HAVAS-5 Verfahrens; → WWW Artikel (s. Reich & Roth 2003)

Hepsöyler, E. & Liebe-Harkort, Klaus (1988) Wörter und Begriffe - Lücken im Kindesalter = Verlust und Gleichberechtigung in Beruf und Gesellschaft. Auswertung eines Worttests bei türkischen Migrantenkindern in der Primarstufe - Vergleich mit nichtmigrierten Kindern: deutsche Schüler in der Bundesrepublik und türkische Schüler in der Türkei Frankfurt/M.

Heyd, Gertrude (1990) Deutsch lehren. Grundwissen für den Unterricht in DaF. Frankfurt/M.: Diesterweg

HPD Heidelberger Forschungsprojekt 'Pidgin-Deutsch spanischer und italienischer Arbeiter in der Bundesrepublik' (1977) Die ungesteuerte Erlernung des Deutschen durch spanische und italienische Arbeiter. Eine soziolinguistische Untersuchung. OBST Beihefte 2
Ergebnisse des zweiten großen Forschungsprojekts zum sog. Gastarbeiterdeutsch; Querschnittstudie.

Hinrichs, Beatrix (2003) Deutsch lernen durch Interaktion. Förderunterricht für Kinder von MigrantInnen. In: Deutsch als Zweitsprache 2/03, 35-39

Hölscher, Petra & Piepho, Hans-Eberhard & Roche, Jörg (2006) Handlungsorientierter Unterricht mit Lernszenarien. Kernfragen zum Spracherwerb. Oberursel: Finken

Huneke, Hans-Werner & Steinig, Wolfgang (1997) Deutsch als Fremdsprache. Eine Einführung. Berlin: Erich Schmidt

Jeuk, Stefan (2000) Psycholinguistische Theorien zum Zweitspracherwerb. Ihre Relevanz für die Frühförderung zweisprachiger Migrantenkinder. In: Deutsch lernen 3/00, 195-212

Jeuk, Stefan (2003) Erste Schritte in der Zweitsprache Deutsch. Eine empirische Untersuchung zum Zweitspracherwerb türkischer Migrantenkinder in Kindertageseinrichtungen. Freiburg i.B.: Fillibach

Jeuk, Stefan (2005) Zweitspracherwerb im Vorschulalter. In: Grundschule 3/05, 36-38

Jeuk, Stefan (2007) Schriftaneignung und Grammtisierung bei mehrsprachigen Kindern im Anfangsunterricht. In: Haueis, Eduard & Schallenberger, Stefan (Hgg.) (Schrift-)Spracherwerb und Grammati(kali)sierung. In: OBST 73/07, 35-55

Jeuk, Stefan (2008) "Der Katze sieht den Vogel" Aspekte des Genuserwerbs im Grundschulalter. In: Ahrenholz, Bernt (Hg.) (2008) Zweitspracherwerb. Diagnosen, Verläufe, Voraussetzungen. Beiträge aus dem 2. Workshop Kinder mit Migrationshintergrund. Freiburg i.B.: Fillibach, 135-150

Kalpakidou, Anastasia-Maria (1996) Semantisch-lexikalische Aspekte der Zweisprachigkeit. Eine empirische Untersuchung zur sprachlichen Situation griechischer Schulkinder in Oberfranken. München: Iudicium

Keim, Inken (1978) Zum Problem der Gastarbeitersprache. Am Beispiel türkischer Gastarbeiter im Raum Mannheim. In: Deutsche Sprache 4/1978, 289-305
Kurzdarstellung der Forschungserbnisse zum Deutscherwerb erwachsener Türken im Rahmen der Dependenz-Verb-Grammatik (die in Deutsch-als-Fremdprache weit verbreitet ist).

Klein, Wolfgang (1984) Zweitsprachenerwerb. Eine Einführung. Königstein/Ts. : Athenäum
Leicht lesbare Einführung; allerdings zeigt der Autor u.a. auch den Fachkollegen, dass er alte Sachverhalte neu und überraschend darstellen kann; dadurch voller Fallstricke für den nicht so bewanderten Leser; mit Vorsicht zu lesen und jeweils die Originale zum Vergleich heranziehen.

Knapp, Werner (1999) Verdeckte Sprachschwierigkeiten. In: Die Grundschule 5/99, 30-33
Wichtiger Beitrag, der auf der Basis von Cummins These zeigt, wie sich aus zunächst sprachlich unaufflälligen Grundschülern Problemfälle in der Sekundarstufe werden; sehr lesenswert.

Kuhs, Katharina (1987) Fehleranalyse am Schülertext. In: Apeltauer, E. (Hg.) Gesteuerter Zweitspracherwerb. Voraussetzungen und Konsequenzen für den Unterricht. München: Hueber, 173-205
Klassische Arbeit, die vorführt, wie man Lernertexte systematisch unter Fördergesichtspunkten analysieren kann.

Kuhs, Katharina Katharina (2000) Zweitsprache Deutsch. In: Reich, H. H. & Holzbrecher, A. & Roth, H. J. (Hgg.) Fachdidaktik interkulturell. Ein Handbuch. Opladen: Leske + Budrich, 257-285
Überblicksartikel, der bestimmte Forschungszweige nicht berücksichtigt.

Kummer-Hudabiunigg, I. (1986) Geglückte Zweisprachigkeit im Erwachsenenalter. In: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 17/1986. Universität Hamburg: Germanisches Seminar/ Deutsch als Fremdsprache, Arbeitsstelle Mehrsprachigkeit
Interviews mit erfolgreichen Deutsch-als-Zweitsprache-Lernern über ihre Erfahrungen.

Kuhs, Katharina & Steinig, Wolfgang (Hgg.) (1998) Pfade durch Babylon. Konzepte und Beispiele für den Umgang mit sprachlicher Vielfalt in Schule und Gesellschaft. Freiburg/B.: Fillibach
Sozusagen eine Wundertüte mit vielen interessanten Beiträgen zum Thema.

Lado, R. (19692) Moderner Sprachunterricht. Eine Einführung auf wissenschaftlicher Grundlage. München: Hueber
Der Klassiker der Kontrastiv-Hypothese, der jedoch keine Zweitspracherwerbstheorie im engeren Sinne aufgestellt hat, sondern Prinzipien des Lernens.

Leist-Villis, Anja (2004) Zweisprachigkeit im Kontext sozialer Netzwerke. Unterstützende Rahmenbedingungen zweisprachiger Entwicklung und Erziehung am Beispield griechisch-deutsch. Münster u. New York: Waxmann

Lightbown, Patsy M. & Spada, Nina (20063) How Languages Are Learned. Revised Edition. Oxford: Oxford University Press
Aktuelle, gut geschriebene Einführung in die Zweitspracherwerbsforschung unter sprachdidaktischen Gesichtspunkten; lesenswert!

Luchtenberg, Sigrid (1988) Annotierte Bibliographie zur Sprachstandsdiagnostik im Deutschen als Zweitsprache. In: Deutsch lernen 3-4/88, 120-135

Meese, Herrad u.a. (1980) Muttersprachlich bedingte Fehlerquellen ausländischer Arbeiterkinder: Ein Vergleich ausgewählter Kapitel der deutschen Sprache mit den jeweiligen Entsprechungen im Griechischen, Italienischen und Serbokroatischen. In: Deutsch lernen 2-3/1980
Kontrastive Darstellung einiger Grammatikbereiche im Rahmen eines kontrastiven Herangehens; gute Orientierung über verschiedene Erstsprachen.

Merten, Stephan (1997) Wie man Sprache(n) lernt. Eine Einführung in die Grundlagen der Erst- und Zweitspracherwerbsforschung mit Beispielen für das Unterrichtsfach Deutsch. Frankfurt/M. u.a.: Lang
Deutsche Einführung, die jedoch etliche wichtige Werke nicht ausreichend berücksichtigt.

Mrazovic, P. & Stölting-Richert, Wilfried (1989) Die Wortschatzbeherrschung zweisprachiger jugoslawischer Schüler in Niedersachsen. In: Deutsch lernen 4/1989, 28-56
Empirische Untersuchung des erst- und zweitsprachigen Wortschatzes.

Müller, Annette (1997) Das Lernen zweier Sprachen im Kindheitsalter. Gemeinsamkeiten und Unterschiede von Erst- und frühem Zweitspracherwerb. In: Deutsch lernen 2/97, 109-116

Neuner, G. u.a. (1990) Neuer Start 1. Sprachbuch und Sachinformation für Aussiedler Deutsch-Polnisch. München u.a.: Langenscheidt

Noack, Barbara (1987) Erwerb einer Zweitsprache: Je früher, desto besser? Über die Chancen sprachlicher Integration von türkischen Gastarbeiterkindern. In: Deutsch lernen 3/87, 3-33

Oomen-Welke, Ingelore (1999) Sprachen in der Klasse. In: Praxis Deutsch 157/99, 14-23

Orlovic-Schwarzwald, M. (1978) Zum Gastarbeiterdeutsch jugoslawischer Arbeiter im Rhein-Main-Gebiet. Wiesbaden
Empirische Studie zum Deutscherwerb mit Serbokroatisch als L1.

Ott, Margarete (1997) Deutsch als Zweitsprache - Aspekte des Wortschatzerwerbs. Eine empirische Längsschnittuntersuchung zum Zweitspracherwerb. Frankfurt/M. u.a.: Lang

Ott, Margarete (1998) Anwendungsstrategien bei jugendlichen Zweitsprachlernern. In: Zielsprache Deutsch 4/98, 188-192

Pfaff, Carol W. (1984) On input and residual L1 transfer effects in Turkish and Greek children's German. In: Andersen, R. (ed.) Second Languages. Rowley, MA: Newbury House, 271-298
Aus dem Vergleich des Deutscherwerbs von Lernern mit den typologisch sehr verschiedenen Sprachen Griechisch und Türkisch werden Aussagen zum L2-Erwerb gezogen.

Pienemann, Manfred (1978) Deutsch als Fremdsprache für ausländische Arbeiterkinder. In: Studium Linguistik 6/78, 23-37
Frühe, kurze Darstellung des Stufenmodells des L2-Erwerbs und der unterschiedlich normgerechten Ausprägung in Abhängigkeit von sozialen Bedingungen; wichtig bei der Beurteilung von Fördermaßnahmen; die individuelle Variation auf den L2-Erwerbsstufen wird in Pienemann 1998 aufgegriffen und verallgemeinert.

Pienemann, Manfred (1986) Is language teachable? Psycholinguistic experiments and hypotheses. In: Australian Working Papers in Language Development 1.3/86 (auch: Hamburg: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 21/87), 52-79
Provokative These, dass der Unterricht nur jeweils die nächstliegende Stufe vermitteln kann. Für den Zweitsprachunterricht sehr wichtig.

Pienemann, Manfred (1998) Language Processing and Second Language Development: Processability Theory. Amsterdam: Benjamins
Ausarbeitung und theoretische Verallgemeinerung der These.

Folien zu Pienemann, Theorien → hier

Popp, Ulrike (1999) Sprachen und Identitäten balancieren. Auf dem Weg in die multikulturelle Gesellschaft. In: Schüler 1999 Leistung, 26-29

Rehbein, Jochen (1982) Worterklärungen türkischer Kinder. In: Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie 22 (Themenheft: ’’Handlungsorientierung im Zweitspracherwerb’’), 122-157
Empirische sprachwissenschaftliche Studie zu den sprachlichen Verfahren der Erklärung von Wörtern.

Rehbein, Jochen (1982) Zu begrifflichen Prozeduren in der zweiten Sprache Deutsch. Die Wiedergaben eines Fernsehausschnitts bei türkischen und deutschen Kindern. In: Bausch, K.-H. (Hg.) Mehrsprachigkeit in der Stadtregion. Düsseldorf: Schwann, 225-281
Mit dem Begriff des 'Komplementärwissens' wird empirisch gezeigt, dass ausländische L2-Lerner das, was sie sehen und sprachlich nicht voll verstehen, mit komplementärem Wissen zu erschliessen suchen.

Rehbein, Jochen (1985) Typen bilingualen Unterrichts. In: BAGIV (Hg.) Muttersprachlicher Unterricht in der Bundesrepublik Deutschland. Hamburg: ebv Rissen, 246-273
Systematischer Überblick über verschiedene Formen bilingualen Unterrichts.

Rehbein, Jochen (1987) Diskurs und Verstehen. Zur Rolle der Muttersprache bei der Textverarbeitung in der Zweitsprache. In: Apeltauer, Ernst (Hg.) Gesteuerter Zweitspracherwerb. München: Hueber, 113-172
Empirische Studie zu Nacherzählungen in der L1 (Türkisch) und L2 (Deutsch); es wird gezeigt, dass das Verstehen (in der L1) zentral dafür ist, dass die Lerner eine Geschichte (auch in der L2) wiedergeben können.

Rehbein, Jochen & Grießhaber, Wilhelm (1996) L2-Erwerb versus L1-Erwerb: Methodologische Aspekte ihrer Erforschung. In: Ehlich, K. (Hg.) Kindliche Sprachentwicklung. Opladen: Westdeutscher Verlag, 67-119
Überblick über Forschungsansätze und Forschungsmethoden; beispielhafte Analyse einer Überkreuzbeeinflussung der beiden Sprachen (Türkisch und Deutsch).

Reich, Hans H. & Roth, Hans-Joachim in Zusammenarbeit mit Inci Dirim, Jens Norman Jørgensen, Gudula List, Ursula Neumann, Gesa Siebert-Ott, Ulrich Steinmüller, Frans Teunissen, Ton Vallen und Vera Wurnig (2002) Spracherwerb zweisprachig aufwachsender Kinder und Jugendlicher. Ein Überblick über den Stand der nationalen und internationalen Forschung. Hamburg: Behörde für Bildung und Sport
Die klar strukturierte Arbeit gibt einen beschränkten Überblick. So ist z.B. das frühe Werk zur zweisprachigen Erziehung von BAGIV 1985 nicht berücksichtigt; auch die Arbeiten aus der funktionalen Pragmatik fanden keine Berücksichtigung (z.B. Rehbein 1982, 1982a, 1987; Rehbein & Grießhaber 1996; Grießhaber 1999; Grießhaber & Özel & Rehbein 1996); Garlin 2000; Afshar 1998. Auch die klassische Arbeit von Stölting 1980 sucht man vergebens.

Reich, Hans H. & Roth, Hans-Joachim (2003) HAVAS-5. Hamburger Verfahren zur Analyse des Sprachstands bei Fünfjährigen. Landau u. Hamburg: unveröffentlichtes Manuskript
kurze Beschreibung in: Heitmann, M. 2003

Rösler, Dietmar (1994) Deutsch als Fremdsprache. Stuttgart u. Weimar: Metzler
Kompakte Einführung in die Didaktik DaF.

Roubentchik, Maja (2001) Kommunikative Bedürfnisse in L1 und L2 als Merkmale des Identitätsbildungsprozesses. Münster: WWU PALM 05/2001 (→ PDF-Datei PDF-Datei)
Studie zu den sozial-biografischen Bedingungen des Zweitspracherwerbs russischsprachiger Aussiedlerkinder

Schader, Basil (2004) Sprachenvielfalt als Chance. Das Handbuch. Hintergründe und 101 praktische Vorschläge fŸr den Unterricht in mehrsprachigen Klassen. Zürich: Füssli

Schramm, Karen (2006) Sprachlernstrategien von GrundschülerInnen beim DaZ-Erwerb. In: Hahn, Angela & Klippel, Friederike (Hgg.) Sprachen schaffen Chancen. Dokumentation zum 21. Kongress für Fremdsprachendidaktik der Deutschen Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF) München, Oktober 2005. München u.a.: Oldenbourg, 237-242

Selinker, Larry (1972) Interlanguage. In: IRAL 10/1972, 209-231
Sehr weitreichende Arbeit, die die L2-Forschung bis heute beeinflusst.

Slembek, Edith (19952) Lehrbuch der Fehleranalyse und Fehlertherapie. Deutsch - hören, sprechen, schreiben. Heinsberg: Agentur Dieck
Zeigt gut verständlich die Unterschiede zwischen den Sprachen; wichtiges Hilfsmittel für das Unterrichten.

Stölting, Wilfried (1980) Die Entwicklung der Zweisprachigkeit bei ausländischen Schülern. In: PRAXIS DEUTSCH Sonderheft 1980, 19-22
Kurze Darstellung der Sprachlernbedingungen und der L2-Erwerbsprozesse; die verwendete Terminologie (z.B. "doppelte Halbsprachigkeit") wird mittlerweile von vielen als einseitig kritisiert.

Stölting, Wilfried (1980) Die Zweisprachigkeit jugoslawischer Schüler in der Bundesrepublik Deutschland. U. Mitarb. v. Delic, D., Orlovic, M., Rausch, K. & Sausner, E. Wiesbaden: Harrassowitz
Empirische Studie zum Sprachstand Deutsch und Serbokroatisch.

Tekinay, A. (1982) Kontrastive Vorarbeiten für den Deutschunterricht mit Türken. In: Deutsch lernen 4/1982, 55-70

Terrasi-Haufe, Elisabetta (2004) Der Schulerwerb von Deutsch als Fremdsprache. Eine empirische Untersuchung am Beispiel der italienischsprachigen Schweiz. Tübingen: Niemeyer

Thieroff, Helga (1986) Linguistische Analyse von Filmnacherzählungen deutscher und türkischer Schüler. In: Deutsch lernen 4/86, 32-70
Quantitative Untersuchung; schwache Bestätigung der Interdependenzhypothese von Cummins (s.o.).

Thomé, G. (1987) Argumente gegen die Kontrastivhypothese am Beispiel der Rechtschreibung. In: Deutsch lernen 4/87, 30-34
Aus psychologischer Sicht am Beispiel der Rechtschreibung gegen die Kontrastivhypothese; diskussionswürdige Bestimmung der Fehlerkategorien.

Vogel, Thomas (1991) Die Vergangenheitstempora des Deutschen. Überlegungen zur Didaktik aus sprachwissenschaftlicher Sicht. In: FLuL 20/91, 174-194
Vergleich mehrer Studien zum Erwerb der Vergangenheitstempora; dabei ein einheitliches Bild, das die freie Lehrbarkeit einschränkt (s. auch Diehl u.a. sowie Pienemann o.).

White, L. (1989) Universal Grammar and Second Language Acquisition. Amsterdam & Philadelphia: Benjamins
Konsequente Anwendung der generativen Grammatik auf den L2-Erwerb mit dem Effekt, dass kontrastive Mechanismen (wieder) eine Rolle spielen.

Wong-Fillmore, L. (1979) Individual differences in second language acquisition. In: Fillmore & Kempler & Wang (eds.) Individual Differences in Language Ability and Language Behavior. New York: Academic Press, 203-228
Empirische Studie zum Englischerwerb spanisch-sprechender Arbeitsmigrantenkindern; ermittelt individuelle Unterschiede; betrachtet den L2-Erwerb nicht - wie sonst meist üblich - als Weg von einfachen Einheiten und Strukturen zu immer komplexeren, sondern als Weg von zunächst unverstanden verwendeten Formeln über deren schrittweise Zerlegung zum Erwerb der komplexen Regeln.

Zimmer, Dieter E. (1997) Die Mythen des Bilingualismus. Über Mehrsprachigkeit. In: Zimmer, D. E. Deutsch und anders - die Sprache im Modernisierungsfieber. Reinbek bei Hamburg: Rowohlt, 215-22
Populärwissenschaftlicher Einstieg in die Thematik.

Zimmermann, Günther (1973) Personale Faktoren und Fremdsprachencurriculum. In: Praxis 20/73, 3-14
Anschauliche Darstellung von Persönlichkeitsmerkmalen auf den L2-Erwerb; allerdings sollte das Alter der Publikation berücksichtigt werden und geprüft werden, ob es neuere Erkenntnisse gibt.

Zimmermann, Günther (1990) Grammatik im Fremdsprachenunterricht der Erwachsenenbildung. Ergebnisse empirischer Untersuchungen. Ismaning: Hueber
Erhebungen bei Lehrkräften und Lernern aus dem Erwachsenenbereich (Volkshochschule) zu Rolle und Funktion von Grammatik bei der Fremdsprachvermittlung; sollte in Kontrast zu Diehl u.a. (s.o.) gelesen werden.