Zitieren-Logo Zitieren: Übung zur Verschiebung der Origo - Aufgabe


Text

Aus einer nach dem Jahr 2000 verfaßten Hausarbeit zum Schreiben wird einleitend der Stellenwert des Schreibens für nichtdeutschsprachige Kinder thematisiert:

 

«Nachdem lange Zeit das Schreiben und die damit zusammenhängenden Schwierigkeiten ausländischer Kinder von der Forschung vernachlässigt wurden, wird diesem Themenbereich heute mehr Aufmerksamkeit gewidmet.2
Quellenangabe in der Fußnote: «2Vgl. Oomen-Welke (1987) S. 110.»

 

Quelltext

«Einleitung:
Nach einer Phase der Dominanz des mündlichen Sprachgebrauchs in didaktischen Überlegungen ist seit einigen Jahren eine Rückbesinnung auf die Schriftsprachlichkeit erfolgt, wie sie Hubert Ivo innerhalb seines kritischen Ansatzes schon um 1970 vertreten hat. Nun dokumentiert sie auch dieses OBST-Heft. Dennoch scheint mir in migrationsbezogenen didaktischen Schriften immer noch die Orientierung an mündlicher Kommunikation mit alltagspraktischen Inhalten vorzuherrschen, die zwar wichtig ist, jedoch für Ziele wie reflektierte Teilnahme am Öffentlichen Leben oder Persönlichkeitsbildung innerhalb gesellschaftlicher und kultureller Zusamenhänge zu beschränkt bleibt. (…)
Entwicklung und Vergleich des mündlichen und des schriftlichen Gebrauchs der Sprache ausländischer Kinder sind eigene Untersuchungen wert, wenn man nicht auf der unbewiesenen Ähnlichkeit mündlicher und schriftlicher Sprechbedürfnisse und -formen aufbauen will. Es sieht eher so aus, als sei der Erwerb schriftsprachlicher Fähigkeiten für ausländische Kinder (und nicht nur für sie) ein eigener Bereich, der eigens gefördert werden muß.» (Oomen-Welke 1987, 110)

 

Aufgabe

Bestimmen Sie den Bereich, auf den sich die Aussagen in der Arbeit einerseits und im Quelltext andererseits beziehen. Bestimjmen Sie die Funktionalität des Verweises auf den Quelltext und die damit verbundene zeitliche Bestimmung der Aussage in der Arbeit.

 

Lösung

 


Literaturhinweise

Oomen-Welke, Ingelore (1987) Türkische Grundschüler erzählen und schreiben "da macht der raus - Er riß den Baum aus" In: OBST 36/87, 110-132
Literatur zum Thema