Interkulturelle Kommunikation: Redder & Rehbein 1987

IKK: Redder & Rehbein Muster / → IKK-Übersicht


[ Kultur (Gramsci) | Ebenen | IKK: i.e.S. / i.w.S. | Beispiele | Erläuterungen ]


Kultur

… ein Ensemble gesellschaftlicher Erfahrungen, Denkstrukturen, Vorstellungsformen und Handlungspraktiken, z.B. Pünktlichkeit

… hat die Qualität eines mentalen Apparates, eines 'kulturellen Apparats'

 

Kultur nach Gramsci

gesellschaftliches Bewußtsein und demgemäße Praxis; Handlungsbegriff, der die mechanische Reproduktion gesellschaftlicher Formen überwindet;
nicht homogen, sondern strukturiert und bezogen auf

 
  • verschiedene gesellschaftliche Gruppen, soziale Klassen
  • verschiedene Gattungen (Literatur, Volkspoesie, Musik, Theater, Zirkus, Kino, usw.)
  • Handlungsformen (Folklore, Rhetorik vor Gericht usw., schulische Aktitivitäten)

Anfang neuer Verhältnisse zwischen Gruppen, Gattungen & Handlungsformen
letztere bestimmt, tradiert und reproduziert durch die gesellschaftlichen Apparate wie Schule, Presse, Kirche, Gerichtswesen, Architektur, Politik; vermitteln die materielle Basis der Gesellschaft mit deren ideologischen Formen; haben eine 'doppelte Natur'

Sprache nach Gramsci

wirkt strukturierend auf Kultur: Sprechweisen (linguaggi) mit (sozialen) Reichweiten (Dialekt - Hochsprache), Gattungen und Handlungsformen; Sprache bindet das Verstehen verschiedener kultureller Ausdrucksformen an die Beherrschung der jeweiligen Sprechweise und Sprache; für intralinguale und interlinguale Kommunikation

 

Ebenen

analytischer Ansatzpunkt ist nicht allein Sprache, sondern
• Gesellschaft (~sformation), Aktantengruppen (Stämme, Klassen), Mix, Minderheiten,
• Wissens- und Erwartungsstrukturen (gesellschaftliches Bewußtsein),
• Handlungsformen sowie
• sprachliche Mittel (Sprache) und ihr Bezug zum kulturellen Apparat

IKK im engeren Sinne: innerhalb einer Gesellschaft
IKK im weiteren Sinne: zwischen verschiedenen Gesellschaften


IKK i.e.S.

Aktantengruppen einer Gesellschaft und einer Sprache

IKK-Moment: differierende kulturelle Apparate, z.B. Wissensstrukturen, Handlungsformen und sprachliche Mittel

mögliche Probleme aufgrund differierender kult. Apparate:
(1) Bsp. kleinbürgerliche Arbeiterin + Linksintellektuelle mit Blick auf gesamtgesellschaftliche Probleme → kult. affirmierendes oder negierendes Handeln
(2) Bsp.: franz. + jap. Kleinbürger: weitgehende Übereinstimmung der kult. Apparate


IKK i.w.S.

verschiedene Gesellschaften und verschiedene Sprachen

Sprecher & Hörer partizipieren in höchst unterschiedlicher Weise an unterschiedlichem gesellschaftlichem Wissen und sprachlichen Handlungsmustern
→ unterschiedliche Erwartungsstrukturen und Systeme von Selbstverständlichkeiten (Präsuppositionen)


Beispiele

Beispiele

Arbeits- migrant ↔ Deutsche

fremd- sprachlich

dt.-türk. Studis

Kurden in der L2 Türkisch

Gesellschaftsformation

=

=

Gesellschaft

=

Aktantengruppen

=

=

=

Wissens- & Erwartungsstrukturen

       

Handlungsformen

       

Sprachen

kultureller Apparat

/ =

/


Erläuterungen

entscheidend zur Beurteilung interkulturellen Handelns sind

  • die gegebenen Differenzen hinsichtlich der kulturellen Apparate,
  • die Bewußtheit möglicher differierender Präsuppositonssysteme und
  • die Behandlung der Differenzen

• Handeln ohne Bewußtsein der kulturellen Wissensdifferenz:
Unterstellung des jeweils eigenen Präsuppositonsbestandes als gemeinsam gültig unterstellt → charakteristisch für ethnozentrisches Handeln → kommunikativer Mißerfolg
oder äußerliche, nicht-kulturelle Lösung durch Assimilation oder Integration ohne Bearbeitung der Differenzen

• Bewußtmachung und Bearbeitung der Differenz:
erfordert Explizitmachen der Differenzen
sich Einlassen auf die Verwendung einer fremden Sprache;
Formen der Bearbeitung durch Verständigungshandlungen, z.B.:
Erklären, Verdeutlichen, Paraphrasieren, Wahl von Ausdrucksformen usw. Behandlung der Situation mit Blick auf die sprachl. Mittel und Restitutierung eines kooperativen Handlungsraums

Anforderungen an den native-speaker:
In-Frage-Stellen vertrauter Muster; nicht Diskriminierung des abweichend handelnden Fremden, oder Ignorierung der Widersprüche (z.B. in Behörden)


Literatur
  • Gramsci, A. (1929) Quaderni del Carcere. Torino: edition Einaudi
  • Gramsci, A. (1983) Marxismus und Kultur. Ideologie, Alltag, Literatur. Herausg. und ünd übers. aus dem Italienischen v. Sabine Kebir. Hamburg: VSA
  • Redder, Angelika & Rehbein, Jochen (1987) Zum Begriff der Kultur. In: Redder, A. & Rehbein, J. (Hgg.) Arbeiten zur interkulturellen Kommunikation. Osnabrücker Beiträge zur Sprachtheorie (OBST) 38, 7-21