|
Überblick | Vorbereitung | Durchführung | Transkription: Prozeß & Analyse / syncWRITER | Präsentation | Hausarbeit |
Bewährte Tips für die Auswahl geeigneter Ausschnitte: | |
| |
Transkription von Ausschnitten | |
Es wird nachdrücklichst empfohlen, das am Sprachenzentrum vorhandene Equipment mit dem Transkriptionseditor EXMARaLDA zuverwenden. | |
EXMARaLDA (läuft mittels Java unter allen aktuellen Betriebssystemen: LINUX, MAc OS & Windows) | |
Nach kurzer Einarbeitungszeit erleichtern beide Programme das Transkribieren enorm. Sie helfen mit ihren Suchfunktionen bei der Analyse, ermöglichen mit lesbaren, ansprechenden Ausdrucken die Rezeption durch die SeminarteilnehmerInnen; Änderungen und Verbesserungen, die aufgrund der Seminardiskussion für die Hausarbeit notwendig werden, lassen sich leicht einarbeiten! Auskunft und Beratung in Transkriptionsfragen: C. Holtz ( Transkriptionsplätze im Sprachenzentrum in Raum 403 zu den Öffnungszeiten des Computerlernstudios; | |
syncWRITER (Mac OS Classic only):
| |
Arbeiten mit Transkripten | |
Hinweise zur computergestützten Analyse von Transkripten sind unter dem Stichwort → "Kontextualisierte Sprachanalyse" zugänglich. Einbettung von syncWRITER-Transkriptionsausschnitten in hoher Auflösung in MS WORD → Einbettung | |
|
Literatur zum Analyseprozeß/mit exemplarischen Analysen: |
Grießhaber (2001) Verfahren und Tendenzen der funktional-pragmatischen Diskursanalyse. Vom Speiserestaurant zum Cybercafé. In: Ivanyi, Z. & Kertész, A. (Hgg.) Gesprächsforschung: Tendenzen und Perspektiven. Frankfurt/M. u.a.: Lang, 75-95 (Auszug als Grießhaber (2000) Grammatik oder wozu braucht eine angehende Deutsch-Lehrkraft Grammatik? In: Becker-Mrotzek, M. & Hein, J. & Koch, H. H. (Hgg.) Werkstattbuch Deutsch: Texte für das Studium des Faches. Münster: LIT, 553-573 Projektpapiere "Lernen in der zweiten Sprache" IV. Universität Hamburg: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 9/86 (zugänglich in Computerlernstudio 403) Rehbein, Jochen & Schmidt, Thomas & Meyer, Bernd & Watzke, Franziska & Herkenrath, Annette (2004) Handbuch für das computergestützte Transkribieren nach HIAT. In: AzM/WPM 56/04 Hamburg: SFB 538 Mehrsprachigkeit Weigt, Michael (1985) Bilingualer Fachunterricht. Universität Hamburg: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit 4/85 (zugänglich in Computerlernstudio 403) Weitere Literatur zum → Transkribieren und zur → Schriftsprachvermittlung |
© W. Grießhaber 2002-2007 |