|
Deutsch & PC:
Lehrerinnenurteil 2002 /
2003 /
2004 /
2005 |
Programme |
Arbeitstipps |
Bsp:
Prozeß: PFLAUMEN: Transkript /
Analyse |
ASBO Computer → Scan:
|
ASBO manuell → Scan
|
Die Worte LIBA ↔ LB und WEINARSMAN ↔ WNSM zeigen deutlich, daß der am Computer geschriebene Text mehr Laute erfaßt als der manuell geschriebene. Etwas schwächer, aber immer noch vorhanden, sind die Unterschiede bei den übrigen Wörtern. Der Vergleich zeigt auch, daß die am Computer erstellten Texte mehr Text umfassen als die manuell verfaßten. | |
MESA Computer → Scan
|
MESA manuell → Scan
|
Der Vergleich zeigt in der ersten Zeile, daß durch Spuren von Textrevisionen der zuletzt übrig gebliebene Text nicht mehr so gut lesbar ist. Auch sonst ist der manuelle Text nur schwer lesbar, wenn überhaupt. Dagegen ist die Computerschrift gut lesbar. Bei den manuellen Sätzen finden sich zwei (DAS WONSCH ich mij (=Das wünsche ich mir), ISch FLIGE … (=Ich fliege …), die ähnlich vollständig sind, wie die computergeschriebenen. Allerdings sind die computererzeugten Texte umfangreicher. | |
SASA Computer → Scan
|
SASA manuell → Scan
|
Bei SASA sind noch deutlichere Überarbeitungsspuren als bei MESA. Ein Wort ist kaum entzifferbar. Die Anrede LIBA ↔ LEB zeigen eine vollständigere Verschriftung bei der computergeschriebenen Version. Eine große lautanalytische Leistung steckt in HAST DU, die wahrscheinlich mit Hilfe der Lehrkraft erreicht wurde. Diese Hilfestellung ist jedoch gerade durch den am Monitor auch für Dritte gut lesbaren Text leichter zu erhalten als bei manuellem Schreiben. | |
|
Fazit: Insgesamt sind die am Computer erzeugten Texte besser lesbar, sie sind näher an der Schriftsprache und sie sind in der Regel umfangreicher. Vorteile, die man ruhig nutzen sollte. | |
|
© W. Grießhaber 2003-2006 |