|
Grundprinzipien |
Motivation spielt zentrale Rolle im Schriftspracherwerb (Freire ) Grundlage Sprachvergleich auf allen Ebenen: Buchstabe - Silbe - Wort - Satz: Verfahren: analytisch-synthetisch; in beiden Sprachen dasselbe Verfahren |
"Straßenwörter" |
Beginn mit sog. "Straßenwörtern" aus dem Kiez: Anknüpfen an Bekanntem: |
Zeitversetzt werden zunächst die türkischen Buchstaben, dann die deutschen eingeführt. Wichtig ist dabei, daß dabei in der neuen Sprachen auch neue Inhalte mit den Buchstaben/Wörtern verknüpft werden, da sonst der Unterricht in der zweiten Sprache langweilig wird | |
Dem Erfahrungsansatz entsprechend werden Erkundungsprojekte durchgeführt. Schon in der zweiten Klasse führen die Kinder komplexe Erkundungsprojekte mit Fragebogen und Kassettenrekorder durch, die sie dokumentieren. |
|
Keine Arbeit mit isolierten Lauten, Buchstaben oder Sätzen, sondern mit Wörtern, die die interkulturelle Lebenswelt der Kinder reflektieren, deren Bedeutung sie berührt. Dies sind oft divergierende Erfahrungen in unterschiedlichen Lebenszusammenhängen. |
|
Nehr u.a. (1988) In zwei Sprachen lesen lernen - geht denn das? weitere Literatur |
© W. Grießhaber 2001-2004 |